Sertbarut’un kitabı, İtalya’nın Omegna kentinde bu yıl 11.’si gerçekleştirilen Festival di Letteratura Per Ragazzi ‘Gianni Rodari’ (Gianni Rodari Çocuk Edebiyatı Festivali) kapsamında düzenlenen “Premio Rodari Ödüllerine” aday gösterilen 240 eser arasında yer almış ve roman-öykü kategorisinde öne çıkarak beş kitaplık kısa listeye seçilmişti.
Miyase Sertbarut’a İtalya’dan büyük ilgi…
Festivalin Forum Omegna’daki kapanış törenine katılmak üzere geçtiğimiz hafta sonu İtalya’ya giden Miyase Sertbarut, gerek festival komitesinin gerekse basının yoğun ilgisiyle karşılandı. La Stampa gibi İtalya’nın önde gelen yayınlarında haberleri ve söyleşileri yayımlanan Sertbarut ayrıca İtalya’daki okurlarıyla buluşma imkânı da yakaladı.
Bir yerine iki ödül sürprizi yaşadı!
Kapanış töreninde Miyase Sertbarut’a, “Rodari Ödülü”ne ek olarak ikinci bir ödül daha takdim edildi. Padova Üniversitesi öğrencileri tarafından “Mansiyon Ödülü”yle de onurlandırılan Sertbarut ödül sevincimizi böylelikle ikiye katlamış oldu.
Miyase Sertbarut İtalya’nın çocuk ve gençlik edebiyatı alanındaki en saygın ödüllerinden Rodari Ödülü’ne değer görülmesi ile ilgili duygularını şu sözlerle ifade etti: “Rodari Ödülü’nü alma ihtimalimin olduğunu İtalya’dan bir öğretmen bana ulaşınca anladım. Öğrencilerine Yuan Huan’ın Kulübesi’ni okutan Licia Hanım, çocukların kitabı sevdiğini ve bana pek çok soruları olduğunu yazmıştı. İşte o zaman galiba bu ödülü alacağım dedim. Yuan Huan pek çok dile çevrildi. Anlaşılan o ki İtalyan okurları daha fazla sarıp sarmalamış. Bu hikâyeler daha pek çok kalbe dokunacak gibi görünüyor ve anlatı sanatının evrensel olduğunu da hatırlatıyor. Bana tatlı heyecanlar yaşatan, Yuan Huan’ı başka dillerde de konuşturan Tudem’e çok çok teşekkür ederim.”
Daha önce İspanyolca, Slovakça, Arapça, Arnavutça, Korece ve Çinceye de çeviri hakları satılan Yuan Huan’ın Kulübesi yerel ile evrenseli, geleneksel ile dijitali bir araya getiren beş mucizevi hikâyeyi dikkat çekici bir üst kurguyla birleştiren, merak uyandırıcı bir roman.